瀏覽單個文章
daryl
Golden Member
 
daryl的大頭照
 

加入日期: Dec 2000
您的住址: 大台北
文章: 2,903
引用:
作者ymg
那字幕和日文重疊在一起看得實在有夠痛苦的
有可能是拿日版的來拷貝......
港版的不知優不優....但港式翻譯就夠難去適應...


我看了出租版,也買了零售版(550 雙碟 DTS)
本片部分歌唱場面的字幕問題有一國兩制現象

出租版歌唱場面的字幕有重疊


零售版歌唱場面的字幕沒有重疊


很無奈的是看出租版的就是次級消費者
(D5規格 畫質有馬賽克 沒有DTS 再加上小小的字幕問題)

買零售版的就是高級消費者
(D9規格 畫質優 有DTS 沒有字幕問題)

我不反對零售版加個贈品 或是幕後花絮DVD.
但是刻意在影音規格打折 甚至忽視以上的字幕問題.
這都是對消費者的不尊重.
畢竟租片者也是有花錢,即使他只是擁有2~3天.


否則乾脆以後出租版只出VCD就好了.
徹底區分出租及零售市場.
__________________
教父BD台版翻譯超爛喲
舊 2007-03-26, 12:02 PM #13
回應時引用此文章
daryl離線中