引用:
作者badaseases
內容聽起來很像
小弟日文很差,是依靠關鍵字判斷的
像太陽,冬天,夏天,海等等的單字猜測差不多的
但是射手字幕是依照英文旁白的
nhk是日文旁白
同一句話長短很難一樣吧
小弟曾經試過調整同步
一整個就是對不上
|
雖然說小弟是請大大們幫忙找字幕的
不過不用麻煩了
小弟先把字幕檔打開讀完以後
再看影片檔
內容也大致上明白了
另外再問點小問題
小弟在SHARE上除了拉日劇以外
最多拉的就是LIVE之類的現場演唱了
想請問大大一位女星的關鍵字
不知道名字也不知道歌名
戴著大大的眼鏡
看起來像混血兒
在BEST ARTIST 2006中是自彈自唱的(不確定是不是在那個LIVE)
請問在SHARE中,她的關鍵字該打什麼?
另外,下面是小弟找live的一些關鍵字
好像很多都是音樂節目的名稱
MUSIC FAIR 21
P-JAM 或 POPJAM
音楽戦士
HEY!HEY!HEY!
Mステ 或 MUSIC STATION
CDTV
BS-hi
FNS歌謡祭
日本有線大賞
如果有不錯的關鍵字也請大大提供一下