主題: 被逼婚了..
瀏覽單個文章
53346
*停權中*
 
53346的大頭照
 

加入日期: Oct 2001
您的住址: 鬼島-高譚市
文章: 5,987
引用:
作者碧海白沙
我本人看繁体没问题,好多大陆人都是这样说,但好像台湾人看简体要困难一些。
不过既然在这里发贴,就是想让大多数人看得懂,不然不是白费力气?
台湾人若去大陆发帖,长些的帖子最好也换成简体,不然若有人读不通易产生误会。
我昨天发的长帖没转成繁体,就有人跟的乱七八糟的,不知是否没读通顺就回了。


中國人看的懂正體中文是應該的吧?別在"繁"體了...至於簡體中文...這點我到真的不予置評了,用法?台灣叫電腦,你們稱計算機,台灣叫光碟機你們叫光驅...我想就算轉做簡體也...
以前還看過一張對岸真偽不知爆笑圖片->二次性產品翻做:Two sex good...
但反正大陸國力越來越強,人民幣一值升值,老外學的又是簡中的情況下,台灣一直被邊緣化以是不爭的事實,正體中文的沒落也是可預見的未來了?除非台灣年輕一代能夠認清這個現實
別在以為大陸比台灣落後,產生危機意識才有可能改變?
舊 2007-02-20, 05:09 PM #125
回應時引用此文章
53346離線中