瀏覽單個文章
anitalee921
訪客
 
文章: n/a
引用:
作者cefiro2
開始修改奉達熙字幕...
找到一個可以查詢醫學用語的網站
http://dict.vghtpe.gov.tw/search.php?word=

咦...達子字幕在上面大家好像都沒看到...呵呵


哇~~~~以後要把整頁反白來看才行囉!


奇怪ㄋㄟ.....我自己抓的一些綜藝TP都能開啟也能看到
可是你這個朱蒙騙段卻只讓我聽聲音~不能看畫面說~

仔細比對了一下內容
Video: MPEG2 Video 1920x1088 (16:9) 29.97fps 17612Kbps [Video]
Audio: Dolby AC3 48000Hz stereo 384Kbps [Audio]
Subtitle: DVD Subpicture [Subtitle]

Video: MPEG4 Video (H264) 1920x1088 [Video]
Audio: Dolby AC3 48000Hz stereo 256Kbps [Audio]
Subtitle: DVD Subpicture [Subtitle]

怎會這樣呢?我缺了什麼嗎???
舊 2007-02-14, 10:13 PM #290
回應時引用此文章