瀏覽單個文章
referee_c
*停權中*
 

加入日期: Aug 2005
文章: 279
引用:
作者李狂傲
引用人本來就應該檢討自己糊塗所犯下的錯誤,怎麼反而追究起成語是否符合時代背景?

形容太魯閣壯麗的山川美景令人讚嘆,一句〔鬼斧神工〕,是否會因為典故脫離現代背景而顯得不倫不類?

形容女子的絕世美貌,一句〔沉魚落雁〕,是否會因為典故脫離現代背景而顯得不倫不類?

〔身體髮膚,受之父母,不敢毀傷,孝之始也〕,這段古早銘言曾經脫離時代背景?

創設新成語並非不可行,問題是,新成語的文句表達方式可不可以為眾人所認同,就以上面那兩句成語來創新,能有更簡潔巧妙的形容文句?

成語後來的寓意會背離原意並非不可能.
例如「難兄難弟」,「沆瀣一氣」都是,甚至杜部長一再被批評的「罄竹難書」也是.
或許幾百年幾千年後,「鬼斧神工」和「沉魚落雁」寓意和現在的所知不同,也不足為奇.


以下是我看這串的感想,不針對任何人:
據我的經驗,罵得愈兇的,通常不是因為懂得多,反而是因為懂得太少.
舊 2007-01-29, 09:09 PM #185
回應時引用此文章
referee_c離線中