瀏覽單個文章
5259798
New Member
 

加入日期: Dec 2004
文章: 7
引用:
作者jerryyen
一直以來我認為,所謂的中國文化是 大處著眼
各位作為中國文字與文化的維護者,應當如此
大家對於我那幾個打錯的字"斤斤計較",是想表達甚麼,我不是很理解?
小地方如此計較,如何成大器

中文有先天上的缺陷,但不是原罪
因為編碼問題,當初范紐曼的內儲系統與中文格格不入,也使得華人喪失資訊科技的先機,後來也是因為編碼的問題,產生內碼整合的困難,這些都是與我們現代生活息息相關的
我們也可以看到中文厚重的六法全書,因為中文先天的缺陷(某些語意模稜兩可),模糊地帶多,得更頻繁修補

維基的招牌名言 "海納百川,有容乃大",這句話源自於中國老祖先
其實根據 "甘德爾不完備定理",驗證了沒有一種語言可以完全的整合所有語言
若要納得了百川,得先放棄一些先入為主的想法,例如ianme兄所提 "莎士比亞這種東西可以同我們浩瀚的文化比較?" &q...


先說明喔,我可沒有斤斤計較,只是看到錯誤想糾正一下,我不是都說自己白目了嗎
你的想法確實有你的道理,我也沒有否定你的想法啊
若大家都守舊的話,現在我們恐怕也沒白話文可用囉
只是勇於承認小錯誤有那麼難嗎?你不斤斤計較的話一笑置之不就好囉
偏偏你又跳出來強辯,這不就在你自己的論點上(小地方如此計較,如何成大器)矛盾了嗎
如果指出你的小錯誤讓你難受,那我在這裡向你道歉
最後,你的理論並不會因為幾個錯字而完全失去它的價值
只是嘛,錯字若少一點,說服力真的會高一點喔
 
舊 2007-01-29, 12:24 AM #162
回應時引用此文章
5259798離線中