瀏覽單個文章
kamishiro
Regular Member
 

加入日期: Jan 2002
文章: 57
引用:
作者cefiro2
弄字幕的時間還是有的,只是沒學韓語的時間,
前陣子一次弄4部韓劇字幕,算是已經達到極限了...
我都是用esrxp來抽字幕,主要花的時間都在打字校對上,
最近用E6600,esrxp辨識時間大幅減少,只需12~13分鐘,
然後再加上手動合併刪除字幕,花費在esrxp上全部時間約30分鐘,
其餘時間就是打字校對了,一天弄個2集字幕沒問題。


我覺得打字也滿累的
日劇一集大概都7~800多句台詞吧
我用ORC再修改 大概要2hr(就是光字幕那部份)
大大您一天做兩集
手應該很酸吧...XD
好在不用弄該死的時間軸 

實在是佩服一人字幕組


打個****一下 有沒想加入的? 
pm我吧 就是對對字幕 把辨識錯的地方改掉而已
一兩百行很快就可以完成
__________________
英文版winny , LJI大大提供

徵求同好 一起弄字幕 意者PM
舊 2007-01-24, 12:42 AM #306
回應時引用此文章
kamishiro離線中