瀏覽單個文章
hayata
Basic Member
 

加入日期: Sep 2006
文章: 18
引用:
作者kipuort
杜大部長都說是成語了!
你還在凹什麼?


兄台~ 任何人都可能會出錯∼ (還是您不會出錯?)
杜先生出錯,自有公評~~~ 我從來沒有說他說的對喔...
凹??
很抱歉∼ 這個案件不過就是媒體炒作出來的作品∼

讓我們來分析一下這則新聞∼
http://tw.news.yahoo.com/article/ur...122/2/9o6h.html

-----
教育部推出的電子辭典「成語典」,將廿六部電影片名及童話故事篇名納入,引發爭議後,教育部昨天更改網站上的資料,不再稱「三隻小豬」、「楚門的世界」是成語,改稱「參考語料」。
-----

請問媒體認為有問題的辭語,是納入哪裡?!媒體說了嗎?
請問媒體認為有問題的辭語,到底是在「成語典」的那個部分,媒體說了嗎?

哦∼∼最後媒體終於說出來了...
原來是九四年這些資料就編入「成語典」的附錄

-----
教育部於九十四年四月正式推出網路版及光碟版的「成語典」,但最近卻有學生發現,如「三隻小豬」、「楚門的世界」、「賣火柴的小女孩」、「母雞和金蛋」等看起來不像成語的語辭,都列入了「成語典」中的附錄,且可在成語檢索系統中查到。
-----

不過媒體卻又秉持著專業,附錄中提及的資料卻又不告訴大眾∼
反而引導大眾OOXX....

這樣解釋有問題嗎?
這種新聞自打嘴巴的新聞你信嗎?
舊 2007-01-23, 03:48 PM #115
回應時引用此文章
hayata離線中