瀏覽單個文章
powerbook
Amateur Member
 

加入日期: Jun 2002
文章: 41
引用:
作者cys070
有壞軌就可以送

我沒跑DFT TEST~當然你也可以跑一下~
我是copy資料出現問題~
用dos 掃有壞軌就去請 RMA的網頁
做幾題問答回答YES or NO然後就會給你RMA號碼

包裝我也放一張只上面註明我是壞軌
送修後依它們回信講是10個工作天會到(我七天內就拿到含假日)

換一顆良品(新的)給你

嗯嗯~~那再請教一下
http://www.post.gov.tw/post/interne...x.jsp?ID=190103
我用以上郵局提供的中文住址翻譯英文後
出現"通用拼音英譯地址"及"漢語拼音英譯地址"
包裝上要寫那個呢?("通用拼音英譯地址"?還是"漢語拼音英譯地址"?)

包裝外寫
From :
我的英文地址
(需要寫中文地址及連絡電話嗎?)

TO :
TW LC 收
Taiwan DCP
No 179-14, 18 Neighborhood
Lu Ju Village, Lu Ju Township
Taoyuan County,
Taiwan 338, ROC

桃園縣蘆竹鄉蘆竹村18鄰179-14號
contact number : 886-3-2121234 Ext : 309,310
轉日立HGST硬碟維修人員
RMA # xxxxxxxxx
End User Warranty

還需要寫什麼嗎?
另外需要在內部寫張紙一併附上嗎?

謝謝指教!!
舊 2007-01-21, 02:15 AM #23
回應時引用此文章
powerbook離線中