主題
:
把字幕轉成ansi編碼出現下面的畫面怎麼辦?
瀏覽單個文章
vxr
Elite Member
加入日期: May 2002
您的住址: 地球的上面..
文章: 5,854
引用:
作者
viva1015
要UTF吧..
請認證Unicode....
這句話什麼意思阿?
因為我看之前的文章說subtitleworkshop 要吃ssa的檔案要先把unicode轉成ansi才行
小弟不才..
因為Unicode包含的字元寬度比ANSI還大..
ANSI單純包含英文字元和一些常用符號與奇怪符號...
如果閣下裡面包含非ANSI所能包括的字元..
例如中文,日文..
那豈不是只有一種情況..
就是亂碼..
我不清楚為何UTF還要先轉成ANSI??
..
2007-01-19, 08:33 PM #
4
vxr
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給vxr
查詢vxr發表的更多文章
增加 vxr 到好友清單