瀏覽單個文章
HellBug
Major Member
 
HellBug的大頭照
 

加入日期: Nov 2003
文章: 278
爲什麼一定要強調"中國"?
中國這個名詞在不同時代的定義不同 全部混在一起用是要如何討論?
其實不管世界的哪個區域 都曾經有國家的興亡
現在我們所稱的中國地區也有過很多不同的王國 如此而已

什麼某某國家 某某區塊曾經是"中國"的一部分 或是"什麼時候成為中國的一部分"
都只是統治者用來宣導國威 加強國民自信心的宣傳語言而已
世界上並沒有恆定的國家 只有文化的傳承 討論過去數千數百年的國土根本就是聊爽的
而實際上我也只有在中國的討論板上看過這麼多這種討論..

如果一個民族曾經到過並且傳播文化的地方都是他的國土的話,那現在我們稱為新加坡的地方不就
也是中國?美國有中國移民住的地方也叫做中國?
__________________
我愛的冰與火之歌對話
Bran"Can a man still be brave when he's afraid?"
Ned"That's the only time a man can be brave."


Ned"You rode him down."
the Hound"He ran, but not very fast."

"I swear it by earth and water."
"I swear it by bronze and iron."
"We swear it by ice and fire."

A bag of dragons buys a mans silence for a while, but a well-placed quarrel buys it forever.


Ned's wraiths moved up beside him, shadow swords in their hands. They were seven against three. "And now it begins," said Ser Arthur Dayne, the Sword of the Morning. He unsheathed Dawn and held it with both hands. The blade was pale as milkglass, alive with light.
"No," said Ned with sadness in his voice. "Now it ends."

"You are mine, as I am yours, Jon Snow. If we die, we die together. But first we must live."

最棒的奇幻小說: George R.R Martin大師的冰與火之歌
期待涼宮春日第九本小說
舊 2007-01-10, 12:11 PM #79
回應時引用此文章
HellBug離線中