主題
:
台灣福特到底懂不懂什麼叫orz阿,,,真是白爛廣告
瀏覽單個文章
Patrick6661
New Member
加入日期: Jul 2005
您的住址: 台北
文章: 3
引用:
作者
lompt
Orz的意思很多呀
敗給你了 又可分成正面或反面
或是佩服的五體投地都可以喔
大大可能要多注意一下 才不會LAG
這上面的解釋還真Orz
唯一聽過把Orz解釋成佩服的五體投地的大概只有學測考題吧...
這個****的劇情如果改成開福特的年輕人不小心把一個小朋友輾過去,用Orz來表示就合理啦!!!
__________________
2007-01-07, 02:31 AM #
5
Patrick6661
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給Patrick6661
查詢Patrick6661發表的更多文章
增加 Patrick6661 到好友清單