主題
:
有什麼名詞的台語是你想知道怎麼講的?
瀏覽單個文章
yuwei0701
New Member
加入日期: Feb 2006
文章: 3
引用:
作者
Gary1978
貪污為什麼叫「歪哥」
還是只是意思相近?但是翻成國語是不同的名詞
盪鞦韆的台語叫 → 嗨 (國語) 董 (國語) 秋 (台語)
明明這個的音也完全不同啊
「歪哥」的意思應該是 「亂來,做壞事」
貪污或賄絡好像都可以說成「歐 ㄙㄟ」
2006-12-04, 12:01 PM #
29
yuwei0701
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給yuwei0701
查詢yuwei0701發表的更多文章
增加 yuwei0701 到好友清單