|
我的愛(演唱: 徐雯倩)
珍重了我的愛 我會再回來
也許在夢中 也許在天涯
別後我的愛 請不要太悲哀
我的心永遠 都將與你同在
輕輕揮別我愛 心中多無奈
總有千言萬語想說 口難開
輕輕揮別我愛 我的心你可明白
千年萬年不願分開
珍重了我的愛 我會再回來
也許在夢中 也許在天涯
別後我的愛 請不要太悲哀
我的心永遠 都將與你同在
輕輕揮別我愛 心中多無奈
總有千言萬語想說 口難開
輕輕揮別我愛 我的心你可明白
千年萬年不願分開
是不是今生無緣 我的愛
只能夠說聲再見 我的愛
輕輕揮別我愛 心中多無奈
總有千言萬語想說 口難開
輕輕揮別我愛 我的心你可明白
千年萬年不願分開
輕輕揮別我愛 心中多無奈
總有千言萬語想說 口難開
輕輕揮別我愛 我的心你可明白
千年萬年不願分開
__________________
mahā-kāruṇika-citta-dhāraṇī
namo ratna-trayāya / nama āryāvalokiteśvarāya bodhisattvāya mahāsattvāya mahākāruṇikāya / oṃ sarva-bhayeṣu trāṇatasya / namaḥ kṛta imam āryāvalokiteśvaraṃ dhāvanam anārakini hṛt / mahā pāṭhāsya me sarva-artha-duḥ-śubhaṃ ajeyaṃ sarva-sādhanāḥ mahā-sādhana mahā-gharma-bhā-dhāto tadyathā oṃ avaro he loka te kāra te / ye hṛd-mahā bodhisattvaḥ / saha saha māra- mārā / mahe mahe arthayān kuru kuru / kāmān dhuru dhuru bhājayate mahā bhājayate / dhara dhara dhṛti-īśvarāya / cala cala mama bha māram utsāiḥ / ehy ehi śīnāś śīnā arasān varāḥ śālīḥ / bhāsa bhāsān vara śayāḥ / hulo hulo mārā hulo hulo hṛt / sāra sāra siri siri suru suru / bodhyā bodhyābodhaya bodhaya amiteryāḥ / nārakini dhṛṣṇunā pāya mānāḥ svāhā / siddhāya svāhā / mahā-siddhāya svāhā / siddha-yogeśvarāya svāhā / anārakini svāhā / amāranāra svāhā / śīla- sam-amoghāya svāhā / saha mahā- asiddhāya svāhā ca kīla -asiddhāya svāhā/ padam akṣitāya svāhā / nārakini pa-gharāya svāhā / mahārṣaṃ karāya svāhā/ namo ratna-trayāya nama āryāvalokiteśvarāya svāhā / oṃ sidhyantu mantra-padāya svāhā /
|