New Member
|
引用:
作者nzcym
最後那句 " fight the law , u pay...." 是得了便宜還賣乖 . 何必動用坦克 fight the law , 把警察的預算刪減一下 , 勤務加重一些就好了 , 不發一槍一砲 , 沒流半滴血一樣可以把事情辦到 .
美國警察待遇不錯 . 刪一些預算應該不難 .
|
那句話是節目的旁白還是警察的宣傳片呢?
刪減警察預算哪有fight the law
這是正正當當的從法制途徑. 是憲法賦予民意代表的法權
看不出來哪裡有fight the law
__________________
|