|
Master Member
|
嗯......
會有所謂火星文是如你所說.
但看場合使用是必須要自己分清楚的.
我MSN上面常常會打注音文. 但也是看對象. 公事方面是絕對不會打注音文. 討論區有的時候只有"一"這個會偶爾出槌, 其他一率還是以正確文字為主.
引用:
|
作者Elros
老實說這個跟學校國文教文言文多或是白話文多無關
跟網路聊天、輸入法....等 網路交談活動比較有關係
(就算國文100%都教文言文 結果學生一下課 坐在電腦前繼續打他的注音文 火星文 你認為這有用嗎?)
語言及語文的應用是根據生活習慣而來
火星文、注音文是屬於網路(懶人)文體而不是書寫時會用到的文體
會有這種現象只表示了現在人對電腦、網路交談的依賴性越來越重
已經到了分不清虛擬與現實有何差別了
|
|