引用:
作者pc
像我現在在美國留學,前年年底學期結束回台灣過寒假時,
我媽還問我說我在家裡怎麼都不說英文?我跟她說沒事在台灣亮啥英文啊,
我跟我媽講英文,她也聽不懂,那我在家裡講又有什麼用?
至於在台灣的話,那我用英文跟人交談的機會少之又少,
我幹嘛沒事在台灣跟人交談時夾雜幾句英文來跟人炫耀說我出過國??
何況語言只是個工具罷了,你講得再流暢,拼得過美國大城市理路邊的流浪漢嗎?
|
小弟也一樣,每次回台灣我媽就說怎麼一句英文都不說?這樣英文怎麼會好?而且連說話中連一點英文都沒有?小弟就直接回,我回台灣幹什麼要說英文?說給誰聽?而且說話中英參雜有什麼好?無聊!!!
像小弟從美國回來的表哥也是中文是越來越好,我媽也要他跟我說英文,但是他說在美國已經說夠了,回台灣就應該說中文。哈哈哈~真爽
小弟的老媽就這樣,看了一堆書裡面的人說在美國唸書要少用中文,結果被她老人家解釋說要忘掉中文



還有有事沒事問我一堆怪字(X的,我唸商的怎麼知道一堆微生物學/醫學的怪字?)然後我答不出來就罵說:白花錢送我去唸書....


反正現在很多真的在美國待過一段時間的回台灣基本上是不會刻意在話中加英文(除非真的中文不行的),而且真正英文好的絕對不會中英參雜,一定是全英文