瀏覽單個文章
darkangel
Major Member
 
darkangel的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
文章: 211
引用:
作者*台客*
在學校課堂上最能反映這種情形? 向前 與 退縮

台灣小孩從小就常被長輩說...這樣不對...這樣做不好
父母管教子女 - 西方人用肯定的方式. 東方人大多是否定式
老美都先說 : Good . Good try... and well..

台灣 老師在講台上說: 有沒有問題?
常見的是下面寂靜無聲, 或是一兩個勉強發問......

美國 這種情形大家都搶著發言.........

.....................................

未婚的戀人 跟 已婚的夫妻
未婚的戀人肯定的用語 多於 否定用語
已婚的夫妻肯定的用語 少於 否定用語


加法文化與減法文化的差異。
中國文化會說三缺一,少一個少兩個。
歐美文化會說 one more, two more。
老外常覺得東方人內斂、含蓄多半是因為這種深層文化的影響。
__________________
滿招損 謙受益
舊 2006-08-21, 05:01 AM #24
回應時引用此文章
darkangel離線中