瀏覽單個文章
Protho
New Member
 
Protho的大頭照
 

加入日期: Oct 2004
您的住址: 台北
文章: 1
引用:
作者小建
再補充:

更嚴謹一點來說, Panda該稱做貓熊才是正確的!
請參考此篇....

貓熊乎?...熊貓乎? (http://www.wretch.cc/blog/BryanDong&article_id=3021825)



+1
本來就是叫大貓熊,當年大衛神父根據觀察與當地人稱之為"白熊"的說法
取名為cat-bear,後來又取了個新名叫panda
我們不用古人所取的名字"羆"也就罷了,大貓熊就是貓熊,還不如日本人叫他們"大潘達"算了!!
對岸的朋友們搞錯也就算了,可是台灣的腦殘媒體好像沒看過有那一家對過...........
舊 2006-08-17, 11:55 PM #20
回應時引用此文章
Protho離線中