Advance Member
|
英文啊....不知道該說什麼
我的英文會話只有應付外國人問路那種程度,但是對專業英文字詞概念到還可以
可能是因為國小就在玩 DOS 接觸一堆英文軟體
結果對英文界面還滿習慣的....沒有太大的排斥感
英文說明書的話,主機板有狀況時,說明書拿出來翻到還看得懂就是了
至少一些專業名詞理解的話,看起來就輕鬆的多了
我不認為自己英文及格,但是看這些英文說明到也能排除狀況,不知要怎麼評?
如果是考英文能力檢定考試肯定不會過,可是看說明書和操作英文界面又比班上其他英文好的人強
只能說語言這種東西碰到高科技時,平常英文很強的人也不見得吃香
舉例來說 , Driver 驅動程式對於一個未接觸過的英文高手而言不一定知道是指什麼
Program 對這裡的人來講應該都會想到程式,可偏偏有人會想去電視節目...
最有趣的是有次幫人發現是 CPU FAN 的問題,他想到影迷歌迷的迷 (Fan,新聞常見的Fans粉絲)
還有像是某某狀況寫必需要 Clear BIOS
英文高手但不懂得實作的人居然意想天開以為是髒掉了,要把那顆 BIOS 拔起來清一清
所以我到覺得英文好固然是必要的,但是重點的專業名詞理解更重要
可是現在不管是大學或科技大學的英文課,都是教英文文法或強調聽寫閱讀說的能力
鮮少有像開工程數學一樣開一門工程英文課,專門去教專業名詞
然後課堂上就算用原文書,也別指望老師會教你專業名詞,他們會認為那是你要自己理解的
(大學老師都會說上大學不像高中職國中是老師教你讀書,是你要自己去讀,他們好像都是來研究的....)
結果根本沒有那個英文能力卻又丟一堆原文書讓學生看不下去
既失了學習專業知識又增加不了英文實力,教出來的技職生不英文差專業爛才怪
很多教育專家天真的以為使用原文書就能達到事半功倍同時增加專業能力和英文能力
實際上到底結果是什麼,我想只有讀原文書的人自己最知道
他們的天真確實成就了一些資質好的傢伙,但殺死了更多素質普通的人,落得比原來更差
明明大家很清楚語言是學習一切知識的根本,但是卻用了讓多數人看不懂的語言去教學
然後想要坐收語言進步知識也進步的雙利,問題是真的有這麼好的事???
更多人是原本具備學習知識能力卻敗在因為語言陌生而增加了學習知識難度的學生
最後結果就是知識也沒學全英文還是看太不懂
真正要導正,至少要開銜接專業知識和英文的課程吧!!
想要直接用原文書去上專業課程坐收雙利,未免太看得起一般學生了
教育專家八成是把每個學生都當成自己,認為自己做得到別人也做得到
若真能如此,那我們的目標應該不只是大學生滿街跑而是李遠哲滿街跑了
讀了四年,每個同學的感覺都差不多,原文抹煞學習動力的壞處遠大於知識和語言共同學習的好處
認真的覺得應該要該工程英文或專業英文的課
不要再迷信原文書可以一邊提升專業知識又一邊提升語言能力
有趣的是我們學校一年級進去幾乎都是厚重的原文書
可是到了四年級的課反而很多中文書.........
但是我突然又想起原文書的目的不單純.....以前曾經有老師私下透露過一些黑暗面
大概就是原文書的利潤,中譯本的利潤,因為看不懂原文再加買中譯本的雙重利潤....
__________________

當你看見這一段文字時,你已經被入侵了
極光駭客
你相信你的螢幕嗎?你能看到幾階黑暗堆疊?點我下載螢幕測試軟體,試試你的螢幕限界在那
跨營運系統轉乘時間查詢 Web APP 接軌時刻查詢台灣各種鐵路公司模擬轉乘時間
|