瀏覽單個文章
失眠的北極熊
Regular Member
 

加入日期: Jan 2006
您的住址: 熱到死冷到爆的地方
文章: 60
一堆進口機台操作界面完全是英文的
零件標示也是英文
(我們線上還有日文界面的,這我就真的完全看不懂)
手冊、界面要完全翻成中文不是不行
但要花多少時間跟金錢?

另外花錢中文化 跟 花同樣的錢請看得懂英文的員工
你覺得老闆會選哪個?

操作機台或PM 沒人要求要把單字完全背起來
重點是你認識那個單字就好了,知道在講什麼
英文好壞影響的是上手的速度
民營企業要求的是效率,沒有太多時間讓員工慢慢學

線上領班看AOI看了三年,也是只知道常跳出來的那幾個警告畫面表示什麼意思
警告內容沒一個單字看得懂的

PM也有人英文超爛,怎麼辦?
會修才是重點,機台顧好,沒人會講什麼
至於要怎麼"會修",看是要拜師學還是各憑實力啦
舊 2006-07-12, 05:20 PM #55
回應時引用此文章
失眠的北極熊離線中