瀏覽單個文章
rolfy
Regular Member
 

加入日期: May 2003
文章: 57
引用:
作者jenku
這部劇情是鬆散了 一點,我想大家都是被傑克船長這角色吸引去看得。但總覺他這部角色亂亂的。

姑且不提劇情,我總覺得翻譯很爛,看不太懂得原因,我認為是翻譯造成的。
預告片的字幕翻得很好,怎麼電影院播的不一樣,感覺差好多。好像盜版片翻譯一樣,有字幕沒有懂,很多段,都不知講的話是何意。 沒有人跟我有一樣感覺?


這一點我覺得要狠狠地鞭
很多地方翻得很隨意
如果發行人可以讓這種品質的翻譯上場的話
觀影人的權利不知道被他們拋到哪去
     
      
舊 2006-07-09, 02:46 PM #71
回應時引用此文章
rolfy離線中