嗯...... 你可能對我的遣詞用句不太熟(難免, 好久一陣子沒上來), 我稍微解釋一下.
對父母與其後代的關係論來說, 我的用字是"小孩". 父母<->小孩.
但是當提到與形容此當事人時. 我用的字是"男生". 並不是"小孩".
表示我也知道, 同意此當事人是所謂成年之"男性".
樓主之訴求"或許是"以此人是"小孩子"為關鍵. 但我文章所訴求並不是以此為論點.
看文章要看仔細, 要看清楚.
謝謝.
引用:
|
作者Ken.K
你也沒看清楚樓主講的!
他所謂的「小孩」、已經是「20來歲的成年男子了!」
是樓主老人心態認為人家20歲還是小孩、也許樓主的年紀真的很大
但是千萬不要把自己「老一輩」的觀念強灌到20歲青年的邏輯上
以免你搞笑造成自己困擾.....
|