瀏覽單個文章
qmokuo
Major Member
 

加入日期: Dec 2002
文章: 147
226
00:12:51,685 --> 00:12:54,425
"Senador",
de una compañía llamada Enron Oil?

227
00:12:54,556 --> 00:12:55,774
Sí, lo estuve.

228
00:12:55,905 --> 00:12:58,210
El tema de discusión
con la compañía en 1987

229
00:12:58,340 --> 00:13:01,778
se trataba de la malversación
de fondos de dos corredores.

230
00:13:01,907 --> 00:13:06,388
En 1987, dos corredores de petróleo
hicieron apuestas por Enron...

231
00:13:06,519 --> 00:13:09,955
sobre si los precios subirían o bajarían.

232
00:13:10,084 --> 00:13:11,824
El negocio del petróleo es como un juego.

233
00:13:11,955 --> 00:13:14,609
A veces se gana y a veces se pierde.

234
00:13:14,739 --> 00:13:17,913
Pero Enron Oil siempre parecía ganar,

235
00:13:18,001 --> 00:13:20,089
para felicidad de Ken Lay.

236
00:13:20,219 --> 00:13:22,307
Yo traté de explicarle a Ken Lay

237
00:13:22,438 --> 00:13:25,351
el enorme riesgo
que tiene ese mercado.

238
00:13:25,483 --> 00:13:27,092
"Ex-Ejecutivo de Enron"
Se puede perder

239
00:13:27,179 --> 00:13:29,092
diez veces la inversión original.

240
00:13:29,180 --> 00:13:32,355
Un comercial veterano,
Mike Muckleroy tenía sospechas

241
00:13:32,486 --> 00:13:35,356
de las altas y constantes
ganancias de Enron Oil.

242
00:13:35,487 --> 00:13:37,009
Este negocio del comercio de petróleo

243
00:13:37,139 --> 00:13:39,359
tenía ganancias que nadie podía entender y,

244
00:13:39,489 --> 00:13:41,881
por esa razón muchos de los subordinados
de Ken Lay lo cuestionaron.

245
00:13:41,968 --> 00:13:44,882
Ellos decían, "Este negocio no puede estar
haciendo todo este dinero limpiamente.

246
00:13:44,969 --> 00:13:46,447
Algo raro está pasando".

247
00:13:46,534 --> 00:13:49,406
Algo raro sí estaba pasando.

248
00:13:49,493 --> 00:13:51,798
La primera señal
vino de un aviso anónimo

249
00:13:51,886 --> 00:13:55,018
acerca del presidente de la compañía,
Louis Borget.

250
00:13:55,103 --> 00:13:56,496
Borget se había llevado

251
00:13:56,626 --> 00:13:59,236
más de tres millones de dólares
de fondos corporativos

252
00:13:59,323 --> 00:14:01,454
y los puso en una cuenta personal.

253
00:14:01,586 --> 00:14:03,803
Habían cuentas clandestinas,

254
00:14:03,934 --> 00:14:05,935
contabilidad falsa, y un camino que condujo

255
00:14:06,021 --> 00:14:08,284
desde el contable de la compañía,
Tom Mastroeni,

256
00:14:08,326 --> 00:14:11,850
a un especulador libanés
que nadie podía encontrar,

257
00:14:11,981 --> 00:14:13,894
M. Yass.

258
00:14:14,025 --> 00:14:15,896
¿ Qué nombre sospechaba que era?

259
00:14:16,026 --> 00:14:18,592
"Ex-Contable de Enron"
My Ass, mi culo, M. Smart.

260
00:14:18,679 --> 00:14:21,550
Ese era Maxwell Smart.
Estos hombres estaban jugando.

261
00:14:22,769 --> 00:14:25,595
Borget y Mastroeni
fueron llamados a Houston.

262
00:14:25,682 --> 00:14:29,205
Primero presentaron
registros falsificados a Enron,

263
00:14:29,337 --> 00:14:31,772
luego admitieron que habían desviado
beneficios de la compañía

264
00:14:31,902 --> 00:14:33,990
a cuentas personales.

265
00:14:34,078 --> 00:14:35,991
Llegó a la Mesa de Enron.

266
00:14:36,077 --> 00:14:39,035
Se hizo una auditoría.

267
00:14:39,167 --> 00:14:42,036
En la reunión de directivos,
los peritos le dijeron a Lay

268
00:14:42,167 --> 00:14:45,038
que Borget y sus corredores
estaban manipulando los beneficios

269
00:14:45,125 --> 00:14:47,256
destruyendo archivos
comerciales diariamente

270
00:14:47,387 --> 00:14:50,170
y probablemente jugando
muy fuera de sus límites.

271
00:14:50,301 --> 00:14:53,433
Al dia siguiente día nos enteramos
que la decisión de Lay fue

272
00:14:53,564 --> 00:14:57,130
básicamente no cambiar nada
en lo que concernía a su funcionamiento,

273
00:14:57,217 --> 00:14:59,523
y la razón que dio fue que

274
00:14:59,610 --> 00:15:02,045
esta era la única parte
de la compañía en su conjunto

275
00:15:02,133 --> 00:15:03,524
que estaba ganando algo de dinero

276
00:15:03,611 --> 00:15:07,048
y que no podía matar
a la gallina de los huevos de oro.

277
00:15:07,874 --> 00:15:10,745
No despidieron, ni expedientaron
a los corredores.

278
00:15:10,876 --> 00:15:14,181
Enron envió un Telex a Borget que decía:

279
00:15:14,268 --> 00:15:17,530
"Por favor, continúa haciendo millones".

280
00:15:17,661 --> 00:15:19,792
En lugar de reducir el riesgo de Enron,

281
00:15:19,922 --> 00:15:23,141
Lay animó a sus corredores a jugar mas.

282
00:15:23,272 --> 00:15:25,403
Pero luego su suerte cambió.

283
00:15:26,883 --> 00:15:29,448
Dos meses después recibí
una llamada aterrorizada de

284
00:15:29,580 --> 00:15:31,754
que habían sacado 90 millones de dólares

285
00:15:31,797 --> 00:15:34,712
en los cinco días anteriores,
y lo que podíamos hacer

286
00:15:34,799 --> 00:15:38,148
era tratar de ver qué clase
de gorila andaba suelto por allí.

287
00:15:39,366 --> 00:15:41,888
Muckleroy cogió el próximo
vuelo a Nueva York.

288
00:15:41,975 --> 00:15:44,629
Él sabía que Mastroeni
tenía otra serie de libros,

289
00:15:44,760 --> 00:15:47,935
y haría lo necesario para obtenerlos.

290
00:15:48,979 --> 00:15:50,935
Yo, básicamente, me situé al lado de Tom

291
00:15:51,067 --> 00:15:53,676
y le dije que pdian pasar
dos cosas

292
00:15:53,807 --> 00:15:54,415
O...

293
00:15:54,503 --> 00:15:57,635
uno de los socios que había
sido deshonesto con Borget,

294
00:15:57,766 --> 00:16:01,637
que era un traficante de armas alemán,
lo iba matar, o lo iba a hacer yo.

295
00:16:01,766 --> 00:16:05,943
Le dije: "Te buscaré hasta
debajo de las piedras,

296
00:16:06,072 --> 00:16:07,552
y tarde o temprano te encontraré".

297
00:16:08,900 --> 00:16:12,118
Al siguiente día vino Mastroeni
con los libros originales.

298
00:16:12,206 --> 00:16:15,554
Los corredores se habían jugado
todas las reservas de Enron.

299
00:16:16,817 --> 00:16:19,688
Muckleroy actuó con rapidez lanzando
una contraofensiva en el mercado

300
00:16:19,818 --> 00:16:22,689
y pudo salvar la compañía.

301
00:16:23,689 --> 00:16:26,691
Después de Valhalla, Ken Lay
mantuvo una posición de asombro

302
00:16:26,777 --> 00:16:28,953
sobre la forma alocada en que
los corredores se habían arriesgado.

303
00:16:29,083 --> 00:16:31,041
Pero Ken Lay siempre estuvo informado

304
00:16:31,170 --> 00:16:32,736
de los riesgos que se corrían.

305
00:16:32,867 --> 00:16:34,214
El había visto los informes

306
00:16:34,345 --> 00:16:37,390
que le alertaban sobre el
comportamiento de los corredores.

307
00:16:37,521 --> 00:16:39,478
Desde la caída de Enron,
Ken Lay viene diciendo

308
00:16:39,565 --> 00:16:42,131
que no puede ser responsable
por cosas que desconocía.

309
00:16:42,262 --> 00:16:45,219
Suena igual a lo que dijo acerca de Valhalla.

310
00:16:45,351 --> 00:16:47,569
¿Usted cree que no lo sabía?

311
00:16:47,699 --> 00:16:50,743
Sólo puedo responder a una pregunta,
por Valhalla,

312
00:16:50,875 --> 00:16:53,005
porque Ken Lay sí tenía informacion de esto,

313
00:16:53,093 --> 00:16:54,485
porque yo mismo se lo dije.

314
00:16:54,571 --> 00:16:58,443
Los auditores no dejaron de
insistirle al señor Ken Lay

315
00:16:58,529 --> 00:17:01,705
"Senador, Illinois"
para que despidiera a los dos corredores corruptos.

316
00:17:01,836 --> 00:17:04,184
Lay leyó el informe y leyó su presupuesto,

317
00:17:04,272 --> 00:17:07,838
estimó cuanto dinero ganaban
los dos ejecutivos corruptos

318
00:17:07,969 --> 00:17:10,317
y qué podía perder si los despedía.

319
00:17:10,405 --> 00:17:12,188
Mi conclusión fue que este es un hombre

320
00:17:12,319 --> 00:17:14,015
que antepone sus ganancias
a sus escrúpulos
舊 2006-05-30, 06:12 PM #363
回應時引用此文章
qmokuo離線中