主題
:
七八區日劇愛好者亂入討論串
瀏覽單個文章
songmong12
Major Member
加入日期: Oct 2004
您的住址: 高雄的大醫院附近
文章: 216
引用:
作者
phantasystar
跟內地字幕組比速度比不過的
人家製作團隊翻譯+AE+特效之類的起碼10來個是有的,有些甚至不只
我們小貓幾隻怎麼跟人家拼
引用回覆請刪..
實際上來講....他們人多,真的比不了
我朋友曾經問過我,那些字幕組的靠什麼吃飯??
我在想,他們應該沒有靠字幕吧....字幕對他們來說可能只是一種熱情吧
在台灣,想要這樣做的人,可能就沒那麼多了
就算有這樣的能力,應該也會想要先找翻譯的工作
__________________
過去的荒唐
好男人壞男人,還不都是你們害的
、
原來Y拍已經是廠商才能呆的地方了
最近的誑語
[感想]給8點檔的編劇們(三、民)
、
[大科技廠]某美面板的cost down
、
理論上來說,最極品的妹
2006-05-21, 02:16 PM #
1014
songmong12
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給songmong12
瀏覽songmong12的個人網站
查詢songmong12發表的更多文章
增加 songmong12 到好友清單