瀏覽單個文章
tp1006
Regular Member
 

加入日期: Aug 2003
文章: 56
引用:
作者strong
你的"大鎔爐"台語說法,

我覺得很有創意,

可惜的是,

與一般人的認知差異過大~

閩南語 = (why?) 台語,

目前為止, 還得不到一個適切的說法!!


閩南語 = (why?) 台語, 是刻意炒作的說法

閩南語這三個字用河洛話來發音是不是很彆扭
閩南人這三個字用河洛話來發音真的嘴巴會打結
我所知道河洛人自稱就是河洛人
河洛人也不會稱呼自己講的話是閩南語
閩南人和閩南語這種說法都是後來才加封的
 
舊 2006-05-16, 09:50 AM #172
回應時引用此文章
tp1006離線中