引用:
|
作者strong
懺悔中 ....
應該是 Politically Correct (adj.) 沒錯!!
|
其實還有另外一種同義的說法Political Correctness
忘了幫大家解釋一下這單字(有點不太好發音)~很巧~
前幾天才從雜誌上學到的~剛剛好來解釋這個討論
這單字面上意思是"政治正確"但並非狹義的指政治領域的範圍~
泛指公眾輿論對於性別~種族~歷史~年齡~族群等人類差異的正確態度~
避免去冒犯某一特定族群的人~
例如:
黑人---非裔美國人
警察policeman---police officer
空服員stewardess---fight attendant
山地人---原住民
繁體字---正體字
台語---?????