|
Golden Member
|
並不是放棄台語.只是國語比台語好溝通.少有地區性名詞而已~
以前我爸叫我拿湯匙.我就聽不懂他在講什麼.沒聽過=3=
因為我爸不是講"ㄊㄥˊ ㄑㄧˊ",而是講一個字的音而已.忘了
想一想.在台灣這麼跟鼻屎一樣大的地方=3=
就有一堆不同文化/語言的族群一起生活
那自然就要有個統一的語言啦.不然就無法溝通了
在國際上溝通時.主要用英語.也不會這樣就說放棄本國語言了吧?
我家也都沒在分什麼國台語的.反正都嘛通.
自己也不會注意到在講哪一種的
對方講什麼話.自然就回什麼話囉~
|