瀏覽單個文章
oralb
*停權中*
 
oralb的大頭照
 

加入日期: Nov 2005
文章: 134
引用:
作者jiweverlove
我個人覺得台語是種很有趣的語言
有很多的形容詞的表達方式
而且表達起來比一般的中文的形容詞更貼切
尤其如果碰到有在台灣北中南各地不同的朋友
有時候常常會發現不同的台語用法



台語發音ㄙㄨㄟ 不就代表『倒楣』的意思 對吧

那為什麼還要加上一個ㄒ一ㄠ ˊ呢

ㄙㄨㄟ 跟 ㄒ一ㄠ ˊ兩個意思完全不同 所以ㄙㄨㄟ ㄒ一ㄠ ˊ 應該不是同義複詞

我想知道 這樣用是不是 您所謂的 『表達起來比一般的中文的形容詞更貼切』

可有典故 為什麼這樣用比較貼切呢

還有這種用法 不曉得 北部 中部 還是南部的用法
舊 2006-05-11, 07:08 AM #6
回應時引用此文章
oralb離線中