主題
:
SOS!! SOS !! 字匣 裡的字稿轉 PC 觀看稿--Help!!
瀏覽單個文章
2sogi
Junior Member
加入日期: Apr 2004
文章: 720
引用:
作者
BEE
我當初開這題 是因為我拿到 5-60 部字匣轉來的字稿...你這種問題不多..你可能母稿的時間碼 跟原始槁 就有問題。你總不致於只有一兩部要轉換吧?
修正字幕 花兩三個小時應該是常態吧...
總比花一星期重新翻譯順當吧?還得抓得到英文原稿哩。
上面的貼圖只是以"愛情決勝點"字匣為例,方便小弟表達遇到的難題
小弟昨天陸續轉了8部字匣(廣明新片),情況都是如此
有夠傷腦筋
2006-05-10, 05:19 PM #
34
2sogi
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給2sogi
查詢2sogi發表的更多文章
增加 2sogi 到好友清單