瀏覽單個文章
someone love
Basic Member
 

加入日期: Mar 2003
文章: 23
請問 這該如何翻 形容詞 主詞 副詞 修飾語 請幫我修正_3

引用:
Since initial studies on model systems, LSPR nanosensor technology has advanced to allow the detection and analysis of Alzheimer’s disease (AD) and other complex biological systems. Several accomplishments have made this possible: the electromagnetic fields surrounding the nanoparticles for a sandwich assay have been optimized, nanoparticle adhesion has been improved without compromising nonspecific binding of biomolecules, and, finally, ADDLs/anti-ADDL technology has matured




我的翻譯是

'
之前在模型系統上的初步研究,LSPR奈米感測器技術擁有允許更進一步偵測與分析

Alzheimer’s disease (AD)以及其他的複雜生物系統。幾個成就造成了這個可能:圍繞於

經由三明治法(sandwich assay)的奈米粒子的電磁場的最佳化,改進過的奈米粒子吸附

不會造成生物分子的非特異性(nonspecific )粘合,且,最後, ADDLs/anti-ADDL 技

術成熟。'


引用:
To best detect analytes using a "sandwich-assay" format, the electromagnetic fields that surround the nanoparticles must be optimized in a manner that balances the desired response from the target analyte and second antibody while minimizing nonspecific responses. Both of these properties rely on the control and understanding of the surrounding electromagnetic fields.



使用“三明治法(sandwich assay)”型式是最佳的偵測方法,圍繞在奈米粒子的電磁場

在平衡從目標物分析的需求反應與同時的二抗(second antibody )最小的非特異性反應

(nonspecific responses.)的方法上必須被最佳化。上述2種性質依賴於圍繞點磁場的

控制與了解。經由探測依賴表面侷限貴金屬奈米米粒子的LSPR的長範圍距離是熟練的。




引用:
this was accomplished by probing the long-range distance dependence of the LSPR of surface-confi ned noble-metal nanoparticles. It was suspected that the linear distance dependence found in straight-chain alkanethiol self-assembled-monolayer (SAM) formation was the thin-shell limit of longer-range, nonlinear dependence.

這一段則是 除了專業術語

其他完全不知該如何下手翻譯




煩請幫忙
     
      
舊 2006-05-10, 03:49 AM #1
回應時引用此文章
someone love離線中