Amateur Member
|
引用:
作者supersula
每個人的第一本原文書都是中文注釋在旁邊寫滿滿的吧
之後就越來越少了....我是練習查了不要寫上去,以後看到想不起來再查一次加深印象
不過有些論文不知道是英文程度太好還是故意的,寫的很繞口
也有些書是天才寫的,所以也只有天才才看的懂
其實看久了,原文跟中文差不多,看不看的懂跟語言無關
因為像課本這種東西寫的很精華,就算是中文你也快不到哪裡去
祝樓主克服阿,我覺得那是時間花下去才有成果的東西
我現在的問題是要讓自己寫的東西人家看的懂....唉~ 反過來了
|
我是覺得啊,如果說沒有問題,要能夠寫得好或是寫得順就不是很困難了
聽跟讀就像是書上的理論,而說和寫就是理論的實作
如果讀已經沒有太大的問題
要鍛鍊寫的技巧,可能先練習開口說會容易一些
不過如果沒那個語言的環境,開口說就是最難的地方
|