瀏覽單個文章
牛螞蝗
Senior Member
 

加入日期: Jan 2005
您的住址: 台北滴郊區
文章: 1,124
引用:
作者銀★(砍掉重練)
參數用 /? ,有一大堆英文說明,如果看得懂的話!


對M$的中文解說下有附一堆英文相關資料連結... 但小弟的英文只夠閱讀淺顯的...東西



謝謝各位的解說阿^^" 了解嚕~


-----------婚隔線----------- to jgfan
莫道汝知美真意...
莫道汝知美所義...

意義、意義....要用意還是義...我也想過滿久的..@@


這句我希望是有較強的肯定語氣,義強於意故選義;而美真意與美所義...我覺得美所義好像強一滴@@...?

由於jgfan兄提出意見,讓我想出新的一字:

莫道汝知美真諦!
莫道汝知美所諦!


@@"...有得想了...中文變一字,意境即變...
__________________
窗外忽地放晴,回神卻已滂沱,彷彿誰心中那百轉千迴?
舊 2006-05-02, 09:15 AM #6
回應時引用此文章
牛螞蝗離線中