多謝你的回覆..我依你的方式 比對了 Subtitle Workshop..一些功能
還是一知半解...沒有電話說明空中教學我還真沒法通哩....
我剛用電話聯絡了我一個寫程式語言 老友..把英文的 xxx.srt mail 給他看 並用電話說明我的需求。
...請他寫小工具 把 中文的 檔案時間碼 換算成 srt 排列進行式..並把中文 下移 的動作...就可以對付 繁多現有的文件。
--給我半小時就可寫出小工具
他如是答覆我, 害我又開始崇拜他了..............
總之..東西好用 我會 Po 出來給大家下載的。
Tks anyway
