瀏覽單個文章
bebo1210
Senior Member
 
bebo1210的大頭照
 

加入日期: May 2002
您的住址: 陣亡者的靈堂
文章: 1,071
引用:
作者BEE
subtitle workshop 只能載入 一個英文檔案 ...如果可以載入另一個檔案 來替換或合併 是可行的...但沒這項功能。

可以的

A.翻譯模式
1.載入翻譯字幕
編輯>翻譯>點翻譯模式,右邊即可鍵入翻譯內容。交換指是左右內容互換
2.存檔
檔案>儲存,其中原始指的是英文字幕,翻譯指的是右邊的翻譯內容,兩者是為專案。

B.載入檔案或時間碼
1.從檔案讀取文字如前頁回覆
2.從檔案讀取時間碼
編輯>文字>從檔案讀取時間

自訂subtitle workshop格式
檔案>儲存>自訂格式>載入專案,選擇EXAMPLE資料夾,你可以參考SRT或其他的格式再自訂格式。

現在上班中,手邊沒有程式,印象裡就是這樣了
舊 2006-04-29, 08:19 PM #15
回應時引用此文章
bebo1210離線中