*停權中*
|
三國演義、水滸傳、西遊記,這些小說都是用明朝的白話文寫成的。要看上流社會的白話文,可以看「朱子語錄」,那是宋朝白話。
春秋戰國時代,文字極簡,是因為寫多了來不及刻,而且竹簡也會不夠用。一本水滸記,可能要好幾牛車的竹簡才刻得下。
漢朝時,毛筆紙張都有了,文言文的文體也比較固定,內容詳盡的多,但還是沒像白話文那麼繁複,除了俗文學的小說、戲曲外,高級知識份子還是循著文言文的規矩。等到清末民初,有自來水(鋼)筆而且紙張供應充足,再加上反古疑古的學風,於是就強調白話文而捨棄文言文。
最精簡的白話文,除了之乎也者被標點符號取代外,內容和文言文的差別其實不大。
自從比爾大帝推出暈倒95,加上網際網路推波助瀾,白話文也快變成古文了,將來的白話文說不定是火星文!例如Orz,喜歡用的人就不少。
|