瀏覽單個文章
yssy
Advance Member
 

加入日期: Nov 2002
您的住址: 台北士林外雙溪
文章: 318
我歷史系的
但上面的回答大概都不是很好
或許中文系學生孕的可以回答看看

大體上樓上說的是對的
Mandarin有人說是"滿大人",也就是清朝時的官話,但並非滿州語

現在的官話,是宋代以降漸漸形成的語言

但宇言應該是約定俗成,經群眾習慣使用而漸漸形成的
應該不是官方規定.簡化.讓民眾使用的

許多方言中遺留較多的中古和上古音
如柬埔寨,周達觀真臘風土記中叫甘孛智,大家用閩南語發音來唸唸看,是不是就是CAM-BOD-GE呢?
元代時的甘,尚為閉口韻-M的音,正似Cam
孛原是古入聲沒韻字,帶有清舌尖塞尾,正是Bod

現在台灣有很多似是而非的"常識",如有人說我們大多數人都有平埔族血統云云,實在.....
舊 2006-04-14, 03:00 PM #9
回應時引用此文章
yssy離線中