瀏覽單個文章
G and M
Regular Member
 

加入日期: Oct 2005
文章: 69
引用:
作者升龍霸
又是簡體字的為害....

剛才查了一下,想查一下為什麼「谷歌」會是豐收之歌,畢竟
「谷」字並沒有豐收之意,詳見詞典的解釋:

教育部國語辭典
【谷】谷-0-7
注音一式 ㄍㄨˇ
注音二式 g
相似詞
相反詞
解釋 :
兩山間的水道或低地。如:山谷、河谷。
墨子˙節用中:為大川廣谷之 不可濟,於是
利為舟楫。三國演義˙第九十回:孔明棄車步
行。忽到一山,望 見一谷,形如長蛇,皆危
峭石壁,並無樹木。
 
窮困。詩經˙大雅˙桑柔:人亦有言,進退維谷。

姓。如漢代有谷吉。

二一四部首之一。

ㄩˋ y(11653)

如果照上面來翻譯,根本翻譯不出來豐收之意,反而有不好
的意思.......

結果查了一下原來那個「谷」是簡體字的用法,正確的漢字寫
法叫做「穀歌」,不知那家網路公司知道「谷」的真正意思,
不知會怎麼想.....

所以還是孤狗最好
__________________
快樂是自找的不是你給我的
版是可以坦白 誰說這不道德
我對自己誠實了我對你也誠實了
是不是可以留你這一刻快樂

舊 2006-04-13, 12:49 PM #5
回應時引用此文章
G and M離線中