|
Regular Member
|
引用:
|
作者NOTHINGNESS
???
怪了!?我發表主題的時候該連結網站的標題是寫 "極地戰嚎2"遊戲引擎展示影片
後來又變為"Crysis"這個遊戲名稱
看來是真的打錯了,遊戲名稱應該是Crysis,難怪故事不一樣而且主角是美國小隊
所以極地戰嚎2不=Crysis,極地戰嚎=FarCry
目前有Crysis的中文翻譯嗎?
|
《Crysis》確實是《Far Cry》續作,
之前看到的說法是因為《Far Cry》的名稱使用權在 Ubi Soft 手上,
而開發《Far Cry》的團隊已經跳槽 EA 去了,
所以將使用《Crysis》作為續作名稱
中譯的話,對岸目前多翻為《孤島危機》
|