瀏覽單個文章
android
Power Member
 
android的大頭照
 

加入日期: Jun 2000
您的住址: 流放中
文章: 575
引用:
作者eddiese
看來有人以為把同音異字加些部首或筆畫就當成是繁體字了...


所以說打出繁體字還是需要受專業訓練,才不會辛辛苦苦學會簡體中文,
卻得不到應有的尊重

我雖然沒受過那個深圳網友所謂的簡體辨識訓練,看簡體小說網站連載
也沒出過大問題,只是看簡體閱讀速度會下降很多,要花時間辨識簡字和
上下文以免搞出前面『船只』那種情況,要看一下只後面有沒有相連
又可以有意義的詞。至於人多就贏的多數暴力思考邏輯就見怪不怪了,
這大概也是從小的教育訓練出來的專業思考模式吧

簡轉繁轉的不好似乎會怪怪的,大陸小說網站繁體版常出現物件兩個字,
從上下文判斷我覺得似乎用對象會通順一些....或者是兩邊語言不通又一個
例子?
 
__________________
不婚教三大指導原則:

投降輸一半
退一步海闊天空
禁止相親聯誼
舊 2006-03-18, 11:01 AM #82
回應時引用此文章
android離線中