瀏覽單個文章
老飛俠
Senior Member
 
老飛俠的大頭照
 

加入日期: Sep 2001
您的住址: 台北市
文章: 1,046
引用:
作者MMMAN
這次出租版的翻譯
實在令人受不了
有看過電影的就知道
電影版的翻譯
有幾個蠻好笑的地方
我記得大家在電影院都笑翻了
可以看出租版
就沒有了
為什麼出租版的翻譯
不跟電影一樣呢
...........好奇怪


沒到電影院看過,不知道能否舉例說明那些電影版才有而出租版沒有的笑點呢?
__________________
=================
我從來不把錢當錢看

我都是把錢當看!
=================
所謂理論,就是大家知道為什麼,但實際上行不通
所謂實務,就是沒有人知道為什麼,但實際上行得通
本公司已經完美結合了理論與實務:
什麼都行不通,而且沒有人知道為什麼
舊 2006-03-16, 05:04 PM #14
回應時引用此文章
老飛俠離線中