瀏覽單個文章
班尼爾_
Advance Member
 

加入日期: Feb 2006
文章: 327
引用:
作者faustchu
大魔王的翻譯前三集都是"佛地魔" 為何到了第四集翻譯變成"伏地魔"

"伏地魔"是對岸的翻法....
莫非現在都請對岸的來翻譯工資比較便宜?
__________________
寧因事實傷感情
莫因謊言得安慰
舊 2006-03-14, 05:48 PM #9
回應時引用此文章
班尼爾_離線中