瀏覽單個文章
faustchu
Advance Member
 
faustchu的大頭照
 

加入日期: May 2001
您的住址: SG最多的地方
文章: 483
已經看完出租版了

由於我沒看過原著小說所以只能以第四集跟前三集來比較

主要角色的翻譯應該不會有問題......但是

大魔王的翻譯前三集都是"佛地魔" 為何到了第四集翻譯變成"伏地魔"

譯者不是同一人嗎?還是第四集的小說已經將"佛地魔"改成"伏地魔"了呢?

沒看過小說的我也覺得第四集比前三集要好看的多
舊 2006-03-14, 01:21 PM #5
回應時引用此文章
faustchu離線中