瀏覽單個文章
滄桑悠無愁
Golden Member
 
滄桑悠無愁的大頭照
 

加入日期: Jul 2001
您的住址: Hsin-Chu / Chung-Li
文章: 3,543
引用:
作者陳韋仁
英文姓名要怎麼填阿?

First Name 名
Last Name 姓

ex:陳韋仁用通用拼音譯為 Wei-Ren Chen

引用:
作者BorgMu
是要用 漢語拼音 還是 通用拼音??
用郵局的查尋系統竟然顯示兩種
還有電話格式上有三個空位,是要填入"國碼 區碼 電話號碼"?


目前國內多數路名、街道還是以通用拼音為主..
電話部分已採用區域化[Select a Country/Region format for this phone number]
照一般格式填寫即可 Dialing Code - Number - Extension -> 區碼-電話-分機

引用:
作者偷渡客
street address分三行,這要怎麼寫?


寫得下的話就依中華郵政所翻譯之地址填入
寫不下就依序分行填寫..
 
__________________
指揮所:陣地準備好報告!

舊 2006-03-01, 09:13 PM #42
回應時引用此文章
滄桑悠無愁離線中