First Name 名
Last Name 姓
ex:陳韋仁用通用拼音譯為 Wei-Ren Chen
引用:
作者BorgMu
是要用 漢語拼音 還是 通用拼音??
用郵局的查尋系統竟然顯示兩種
還有電話格式上有三個空位,是要填入"國碼 區碼 電話號碼"?

|
目前國內多數路名、街道還是以通用拼音為主..
電話部分已採用區域化[Select a Country/Region format for this phone number]
照一般格式填寫即可 Dialing Code - Number - Extension -> 區碼-電話-分機
引用:
作者偷渡客
street address分三行,這要怎麼寫?
|
寫得下的話就依中華郵政所翻譯之地址填入
寫不下就依序分行填寫..