瀏覽單個文章
darkangel
Major Member
 
darkangel的大頭照
 

加入日期: Aug 2001
文章: 211
引用:
作者A級黑豬肉
國外都念 A色死。所以我回台灣時還有點不習慣...

不過很多國外跟台灣/日本念法都不同。如 Nikon...
台灣/日本念尼炕,國外念耐抗...


以前我都念A色斯,後來被人更正說是阿速斯。
Dragon 我都念堆更,後來被人更正說是多拉共。
我也不知道我對不對,反正大家都這樣念,反正台灣很多英文唸起來像日文外來語。
__________________
滿招損 謙受益
舊 2006-02-26, 07:21 PM #44
回應時引用此文章
darkangel離線中