瀏覽單個文章
mrsa
*停權中*
 

加入日期: Oct 2005
文章: 203
引用:
作者milli

看一下球員身上制服,不是繡"chinese taipei"嗎?
我們一向所叫的"中華"隊
哇!什麼時候,從中華隊變成"台灣隊"了
不知是要高興還是難過?!



chinese taipei, 翻成中文並不是中華隊, 而是中華台北隊, 或中國台北隊.

這是很簡單的英文, 不可不知.
舊 2006-02-26, 06:35 AM #39
回應時引用此文章
mrsa離線中