瀏覽單個文章
yodagogogo
Registered User
 

加入日期: Dec 2003
文章: 320
引用:
作者WAKABAYASI
武田信玄耐著極差的翻譯品質勉強看完了 ,終於有幸目睹收視率超高的大河劇

不過我覺得這部戲的戰爭拍得好像不夠漂亮,可能是年代久遠吧?也或許是我不習慣這部戲的戰爭畫面表現吧! 我不會形容,就第四次川中島大戰我覺得電影"天與地"似乎拍得比較棒,而且最後在三方原大敗德川家康的那場戰役好像拍得太短了些...

話說武田信玄大陸版,人名不時翻錯、講出來的話和翻出來的意思不同、漏翻、字幕和時間沒對好,好像有兩集只播了大約37分就卡掉了,根本沒壓好,還有某集畫質差到令人吐血,看到後面好像還有幾集影音不是那麼同步...



看你這樣形容,大概跟我之前看的那版是一樣的。字幕好像是很久前大陸的一家D版商製作的。
現在大陸在製作大河劇的字幕組已經是超高水準了.....跟之前粗製濫造不可同日而語。
可惜武田信玄沒有重新翻修一下.....

另外,武田信玄這齣大河劇,實在拍得很平庸......中井貴一在日本好像也是滿有地位的,
但是在看武劇時,我只覺得實在是萬難把"中井貴一"跟"武田信玄"這兩個人的映象結合!
他在"義經"裡詮釋的角色倒還比較適合點。
還有"武田信玄"在對戰場面也是滿差的,原本期待什麼"風林火山"的,想看看到底在對戰中是如何發揮的,結果半點也沒演到,"風林火山"這四個字只是用嘴講的,只有演到這四個字的由來....實際運用都沒有演出來.....
舊 2006-02-21, 10:44 PM #27
回應時引用此文章
yodagogogo離線中