主題
:
日語漢字中比較難讓人一看即懂的...
瀏覽單個文章
shiou
Major Member
加入日期: Nov 2001
您的住址: 微軟找不到的地方
文章: 157
每天都有新發現∼!喔耶∼!
看板娘:女店員(相當我們的XX西施)∼錯
看板=招牌,娘=女孩
通常指該店最漂亮最受歡迎的女店員
刺し:生肉片(生食用的生魚片生肉片)∼錯
sasimi、刺身,才是正確的
以下吃飽太閒順便解答
愚息=自己兒子的謙稱,應該等於中文的小犬
昇天=升天,去世
笑止=可笑
千万=通常以XX千万來表示,意思只極度XX,XX至極
2006-02-13, 10:26 PM #
45
shiou
瀏覽公開訊息
傳送私人訊息給shiou
查詢shiou發表的更多文章
增加 shiou 到好友清單