瀏覽單個文章
orea2004
Power Member
 
orea2004的大頭照
 

加入日期: Sep 2004
文章: 623
引用:
作者Yode
靴下→ 襪子
勉強→ 學習(用功、讀書)?

其實蠻好理解的!

上次看個日本節目,因為沒有字幕看不太懂
不過大概知道他的意思
那個節目那天就是講一些日文片語的來源跟原意
就有提到勉強..........
按專家的解釋
本來的意思應該是跟中文相同
後來才轉化為用功的意思
舊 2006-02-13, 08:57 AM #29
回應時引用此文章
orea2004離線中