引用:
作者沐紅衣
http://www.sun36.com/chinesebig5/buddhism/heartSutra.php

|
「般若」這二個字,其實波切(音)這二個字是台灣話,國語是般若,廣東話就叫波野。那西藏語就是別炸。
這二個字很深,從來我就沒有想到這二個字怎麼去講,不過我們大家都曉得這二個字都表示智慧。要解釋這個智慧的確非常難,也沒有什麼例子好講,反正智慧就是智慧。想了一下,我覺得昨天晚上我們做了一件沒有智慧的事。
---------------------------------以下恕刪----------------------------------
老紅這麼大一串..而且又講不到重點...
你還看的下去..
看來你的修行已經到了我所碰觸不到的地步了...
佩服..佩服...
